| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:62

题名/责任者:
英汉影视翻译实用教程/主编肖维青
出版发行项:
上海:华东理工大学出版社,2017
ISBN及定价:
978-7-5628-4877-6/CNY45.00
载体形态项:
214页;24cm
并列正题名:
Practical guide to English-Chinese audiovisual translation
个人责任者:
肖维青 主编
学科主题:
电影-英语-翻译-教材
学科主题:
电视剧-英语-翻译-教材
中图法分类号:
J955
中图法分类号:
H315.9
一般附注:
上海市教育科学研究课题成果
书目附注:
有书目 (第212-214页)
提要文摘附注:
本书从厘清西方电影基本概念、历史流变入手,分析中国和主要欧美国家影视翻译实践与研究的现状,阐释影视翻译的特殊性和基本原则,从翻译实践、跨文化交际的视角讨论影视翻译的两大类型:配音译制和字幕翻译,通过大量练习和评析,揭示影视翻译的规律和特点。此外书中还讨论了片名翻译、歌曲翻译、剧本翻译、影评翻译等方面的具体问题,探讨了中国文化走出去、外国作品走进来的影视翻译策略。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
J955/925 72163804  - 中文书库(J、TH类)(11F)     可借 中文书库(J、TH类)(11F)
J955/925 72163805  - 中文书库(J、TH类)(11F)     可借 中文书库(J、TH类)(11F)
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架