MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:123
- 题名/责任者:
- 翻译伦理与中国典籍英译研究/李征著
- 出版发行项:
- 北京:科学出版社,2023
- ISBN及定价:
- 978-7-03-076138-5/CNY98.00
- 载体形态项:
- 209页;24cm
- 个人责任者:
- 李征 1976- 著
- 学科主题:
- 翻译学-伦理学-研究
- 学科主题:
- 古籍-英语-翻译-研究-中国
- 中图法分类号:
- H059
- 一般附注:
- 国家社科基金后期资助项目
- 责任者附注:
- 李征 (1976-), 山东济南人, 博士, 副教授, 华东师范大学外语教育技术中心主任。师从张春柏教授, 从事翻译理论与实践研究, 已在《上海翻译》《浙江工商大学学报》《出版科学》《中国电化教学》《当代电影》等核心期刊发表论文10余篇, 主持国家社科后期资助项目一项, 国家级一流本科课程一门。
- 书目附注:
- 有书目 (第199-209页)
- 提要文摘附注:
- 翻译实践中的各种问题与冲突归根结底都属于伦理问题。本书借助伦理学相关概念和研究方法, 构建一个新的翻译伦理研究框架, 以厘清翻译伦理中的重要概念, 提出翻译伦理研究可以分为两个层次: 元翻译伦理 (纯理论) 和应用翻译伦理 (应用性理论) 。其中, 应用翻译伦理又包含规范翻译伦理和美德翻译伦理。此外, 本书还对翻译中的伦理关系与伦理诉求做了深入讨论, 并在此基础上, 以中国典籍英译为例, 分析其中的翻译伦理问题, 以期为中国典籍走出国门提供一些建议。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H059/4205 | 72575899 | 社科书库(3F西、北) | 可借 | 社科书库(3F西、北) | |
H059/4205 | 72575900 | 社科书库(3F西、北) | 可借 | 社科书库(3F西、北) |
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架