MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:69
- 题名/责任者:
- 龙廷洋大臣:海关税务司包腊父子与近代中国/(英) 查尔斯·德雷格著 潘一宁, 戴宁译
- 出版发行项:
- 桂林:广西师范大学出版社,2018
- ISBN及定价:
- 978-7-5598-0520-1/CNY68.00
- 载体形态项:
- 422页;21cm
- 其它题名:
- 海关税务司包腊父子与近代中国
- 丛编项:
- 海关洋员传记丛书
- 个人责任者:
- 德雷格 (Drage, Charles H.) 著
- 个人次要责任者:
- 潘一宁 译
- 个人次要责任者:
- 戴宁 译
- 学科主题:
- 海关-经济史-中国-1863-1923-史料
- 中图法分类号:
- F752.59
- 责任者附注:
- 查尔斯·德雷格 (Charles H. Drage),英国作家、职业军人。德雷格出生在一个英国的名门望族,1910年进入阿思本皇家海军学院就读,后进入牛津大学攻读历史学。毕业后,他长期在英国皇家海军服役,参与过两次世界大战。在远东地区执行任务期间,他曾在中国的香港、广州、汕头、厦门、福州、南京、威海卫、青岛等沿海城市停留过许久。从军队退役后,德雷格开始潜心写作。他专注于英国人在中国的冒险经历和事迹,创作出了《双枪马坤传记》《独臂萨顿传记》《太古》《龙廷洋大臣》等流传颇广的作品。
- 责任者附注:
- 潘一宁,中山大学历史学系教授。1984年毕业于中山大学外语系,获英语语言文学学士学位,1987年和1998年在中山大学获硕士学位 (东南亚史研究)和博士学位 (中美关系史研究)。现从事世界现代史、国际关系史和东南亚史的教学与研究。
- 责任者附注:
- 戴宁,北京外国语大学英语学院副教授。1984年毕业于北京外国语大学英语系,获英语语言文学学士学位,1998年在北京外国语大学英语系获硕士学位 (英国社会与文化研究)。现从事英语口笔译教学与研究,以及澳大利亚政治与社会研究。
- 提要文摘附注:
- 晚清的中国海关着实奇怪,隶属清廷,却由英国人掌控,高管几乎全是欧洲雇员。这些人名义上是中国的洋大臣,而包腊就是这一千多号“洋大臣”中的佼佼者,是海关总税务司赫德的臂膀;其子包罗则是赫德继任者安格联的心腹,常年代理税务司职责。通过大量中国海关文献、家族档案和口述资料等史料,英国学者查尔斯·德雷格结合亲身经历,讲述了包腊、包罗效力中国海关的故事。1863~1923年,包腊父子先后加入中国海关,切身经历了随斌椿出访欧洲、率中国使团首次参加世博会、见证中英联合舰队的组建、训练中国军队、抵抗日俄吞并中国、辛亥革命与帝制复辟等中国“数千年未有之大变局”。通过包腊与包罗的生平经历,中国海关洋员群体,以及当时的政治、外交和沿海通商口岸的社会变迁跃然纸上。
- 使用对象附注:
- 历史爱好者及相关读者。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
F752.59/214 | 72256160 | - | 社科书库(3F西、北) | 可借 | |
F752.59/214 | 72256161 | - | 社科书库(3F西、北) | 可借 | 总借还书处(2F) |
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架