| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:54

题名/责任者:
汉英翻译:译·注·评/李长栓著
出版发行项:
北京:清华大学出版社,2017
ISBN及定价:
978-7-302-47715-0/CNY49.00
载体形态项:
200页:图;26cm
并列正题名:
Casebook in Chinese-English translation
丛编项:
翻译名师讲评系列
个人责任者:
李长栓, 1968- 著
学科主题:
英语-翻译
中图法分类号:
H315.9
责任者附注:
李长栓 (1968-),男,河南省原阳县人,现为高翻学院教授。著作有: 《非文学翻译理论与实践》《联合国文件翻译教程》等。
提要文摘附注:
本书根据笔者在北外高翻学院的汉英笔译课堂教学录音整理,包括练习题、课堂讲解、学生译文(及译者注)、译文修改(及批注说明)和参考译文。
使用对象附注:
本书适合任何打算从事或已经从事翻译工作的读者阅读,也可作翻译教材使用。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H315.9/4441.4 72255855  - 社科书库(3F西、北)     可借 现代技术部(1F)
H315.9/4441.4 72255856  - 社科书库(3F西、北)     可借
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架