| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:28

题名/责任者:
翻译课堂教学的语用学研究/李占喜著
出版发行项:
北京:科学出版社,2020
ISBN及定价:
978-7-03-066502-7/CNY98.00
载体形态项:
193页;24cm
并列正题名:
Pragmatics-based study of the classroom translation teaching
个人责任者:
李占喜
学科主题:
翻译-课堂教学-教学研究
中图法分类号:
H059
一般附注:
国家社会科学基金项目 (08BYY005) 研究成果 国家社会科学基金项目 (18BYY028) 阶段性研究成果
责任者附注:
李占喜, 华南农业大学外国语学院博士、教授、硕士生导师; 广东外语外贸大学高级翻译学院硕士生导师 (兼职); 英国剑桥大学、杜伦大学国家公派访问学者; 中国生态翻译与认知翻译研究会常务理事、副秘书长; 中国翻译认知研究会常务理事; 世界翻译教育联盟大数据库课程建设专家 (语用翻译研究方向); 中国语用学会常务理事; 国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学基金项目评审专家。
书目附注:
有书目 (第179-191页)
提要文摘附注:
本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联-顺应研究路向”理论框架基础上, 吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的最新研究成果, 提出新的理论体系“翻译课堂教学的关联-顺应研究路向”, 对翻译课堂教学的跨文化交际过程进行尝试性探索。笔者界定变异性、协商性和顺应性等核心概念, 提出语用交际翻译能力、翻译课堂教学的认知和谐原则、翻译课堂教学语境、原文宏观意境效果、译文话语语用意境效果、翻译课堂教学的语用特征等学术观点, 以期对翻译课堂教学的动态性做出有力的阐释。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H059/4242.3 72316668   社科书库(3F西、北)     可借 社科书库(3F西、北)
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架