| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:52

题名/责任者:
汉英翻译过程中的难译现象处理/张焱著
出版发行项:
北京:中国社会科学出版社,2015
ISBN及定价:
978-7-5161-5921-7/CNY39.00
载体形态项:
193页;24cm
并列正题名:
Settling aporia in Chinese-English traslations
个人责任者:
张焱
学科主题:
英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
责任者附注:
张焱,男,博士,教授,硕士研究生导师。现任教于温州医科大学外国语学院。主要研究领域为社会语言学和翻译学。已出版《大学英语口语》、《公共英语五级考试听力与口试成功必备》等著作。在《社会科学辑刊》、《福建论坛》等学术期刊发表论文30余篇。
书目附注:
有书目 (第189-193页)
提要文摘附注:
本书针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外 翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。在归纳和总结各种处理方法的过程中,修正了部分翻译理论,提炼出一些相对新颖的翻译观点和实践路径。为发展和丰富今后的翻译理论研究和翻译实践方法提供了一定的实证材料和经验总结。
使用对象附注:
英语学习人员、研究人员及相关读者。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态
H315.9/1903.2 72039244  - 社科书库(3F西、北)     可借
H315.9/1903.2 72039245  - 社科书库(3F西、北)     可借
H315.9/1903.2 72039246  - 社科书库(3F西、北)     可借
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架