| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:48

题名/责任者:
翻译不确定性:理论与实践/陈卉著
出版发行项:
北京:社会科学文献出版社,2017
ISBN及定价:
978-7-5201-0857-7/CNY48.00
载体形态项:
259页;20cm
并列正题名:
Indeterminacy of translation:theory and practice
个人责任者:
陈卉
学科主题:
翻译-研究
中图法分类号:
H059
一般附注:
国家社会科学基金项目“巴以水冲突研究”及重庆邮电大学博士启动基金项目“翻译不确定性与英汉互译”资助
书目附注:
有书目 (第240-257页)
提要文摘附注:
本书主要包括以下三个方面的内容:第一,语言哲学论题——蒯因的翻译不确定性:对论题进行系统梳理,既提示其合理因素,又指出其不足之处;并通过阐述戴维森的诠释理论从而对这一论题进行修正与完善。第二,一般翻译理论与实践:论证翻译不确定性论题与翻译理论及实践的相关性;尝试提出一种以翻译不确定性为依据的新的翻译观念;借鉴并完善翻译意义的概念并以此作为评价翻译质量高低的标准。第三,英汉互译的理论与实践:基于翻译不确定性论题,讨论翻译的客观性与不确定性的关系;并据此重新认识翻译中的信达雅;用翻译意义的评价标准对各种类型英汉互译的典型案例进行分析比较与评价。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态
H059/7404 72205431  - 社科书库(3F西、北)     可借
H059/7404 72205432  - 社科书库(3F西、北)     可借
H059/7404 72205433  - 社科书库(3F西、北)     可借
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架