MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:77
- 题名/责任者:
- 钟形罩瓶/(美) 西尔维娅·普拉斯著 黄健人, 赵为译
- 出版发行项:
- 桂林:漓江出版社,2016
- ISBN及定价:
- 978-7-5407-7768-5/CNY32.00
- 载体形态项:
- 251页, [2] 叶图版:图;21cm
- 丛编项:
- 外国名作家散文集.普拉斯卷
- 个人责任者:
- 普拉斯 (Plath, Sylvia), 1932-1963 著
- 个人次要责任者:
- 黄健人 译
- 个人次要责任者:
- 赵为 译
- 学科主题:
- 长篇小说-美国-现代
- 中图法分类号:
- I565.45
- 责任者附注:
- 西尔维娅·普拉斯 (Sylvia Plath) (1932-1963),美国现代文学史上重要的作家之一,20世纪60年代美国“自白派”诗歌代表人。8岁写诗,兼习短篇小说和绘画,少女时代就开始发表作品,才貌双绝,名闻美国诗坛。1956年,邂逅英国著名诗人休斯,二人一见钟情,并结为伉俪。婚后的普拉斯不堪生活重负,为情困扰,时常处于精神崩溃的边缘,写出了忧伤的传世之作。1963年,其自传体小说《钟形罩瓶》出版三周后,31岁的普拉斯选择了离开,不是离开休斯,是离开人世。
- 责任者附注:
- 黄健人,曾用笔名黄建人,中南大学教授。1989年获北京师范大学硕士学位。出版译作逾四百万字,其中《洛丽塔》在海峡两岸同时出版,《飘》被节选收入国内多种翻译教材,《简·爱》《苔丝》《爱丽丝梦游仙境》《霍桑短篇小说选》等均获读者好评。
- 责任者附注:
- 赵为,自由职业翻译。武汉大学德文系学士,哲学系硕士,德国美因茨大学FTSK翻译学院硕士。现从事英汉、德汉笔译及同声传译,单独或合作发表译作有《沙漠之花》《卡萨诺瓦回忆录——去巴黎》《斑比的孩子们》等,译文数十篇,逾百万字。
- 提要文摘附注:
- 本书描述了一位美丽的美国女大学生埃丝特·格林伍德与男友威拉德、男友母亲威拉德夫人以及自己母亲的情感冲突,坦率地表达了自己作为一名现代女性对于爱情和事业的双重追求,以及这种追求在社会现实生活中所受到的压抑。女主人公为摆脱这种压抑做出了惊人之举——自杀,“因为不论坐在什么地方——轮船甲板上,还是巴黎、曼谷的街头咖啡馆里——我都像罩在同一只玻璃钟形罩瓶之下,呼吸自己的酸腐之气,备受煎熬”。
- 使用对象附注:
- 文学爱好者、青年读者及相关读者。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 |
I565.45/854 | 72049736 | - | 文学书库(9F) | 可借 |
I565.45/854 | 72049737 | - | 文学书库(9F) | 可借 |
I565.45/854 | 72049738 | - | 文学书库(9F) | 可借 |
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架