| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:52

题名/责任者:
海外翻译家怎样塑造莫言:《丰乳肥臀》英、俄译本对比研究/李楠著
出版发行项:
北京:作家出版社有限公司,2021
ISBN及定价:
978-7-5212-1585-4/CNY88.00
ISBN及定价:
978-7-5212-1615-8/CNY752.00(全9册)
载体形态项:
479页;23cm
其它题名:
《丰乳肥臀》英、俄译本对比研究
丛编项:
莫言与当代中国文学创新经验研究丛书
个人责任者:
李楠 (女, 1990-) 著
个人名称主题:
莫言-小说-文学翻译-研究
中图法分类号:
I207.42
一般附注:
国家出版基金项目 国家出版基金资助 国家社科基金资助 陕西师范大学人文社科高等研究院资助
提要文摘附注:
本书上编将主要讨论英、俄译者对《丰乳肥臀》中的文化信息的翻译情况。们从译者对于“文化负载词”这项“文化缺省”的翻译情况着眼,一方面可以看出文化差异对于翻译实践的影响,另一方面也可以论证两位译者翻译策略的异同。下编将着眼于英、俄译者对《丰乳肥臀》中艺术信息的翻译情况,由此更充分地讨论英、俄译者对原作艺术风格的翻译。细读英、俄两个译本之后,结合读者的实际接受情况,按照“是什么、为什么、怎么样”的整体研究思路,以Peter Newmark的翻译批评模式 为参考,对两位译者对《丰乳肥臀》的翻译情况进行了综合比较。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
I207.42/4406 72464926  第6册 文学书库(9F)     可借 文学书库(9F)
I207.42/4406 72464935  第6册 文学书库(9F)     可借 文学书库(9F)
I207.42/4406 72454072   文学书库(9F)     可借 文学书库(9F)
I207.42/4406 72454073   文学书库(9F)     可借 文学书库(9F)
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架