| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:53

题名/责任者:
莫言小说英译风格研究:基于语料库的考察/宋庆伟著
出版发行项:
济南:山东大学出版社,2014.12
ISBN及定价:
978-7-5607-5180-1/CNY28.00
载体形态项:
199页;24cm
并列正题名:
English translation style of Mo Yan's novels:a corpus-based investigation
其它题名:
基于语料库的考察
个人责任者:
宋庆伟
个人名称主题:
莫言-小说-英语-文学翻译-研究
中图法分类号:
I207.42
中图法分类号:
H315.9
责任者附注:
宋庆伟,男,山东泗水人,厦门大学英语语言文学博士。主要研究领域为翻译理论与实践,尤重语料库翻译学。
提要文摘附注:
本书在中国文化“走出去”、莫言荣膺诺贝尔文学奖以及国内外翻译转向关注中国作品外译的宏大背景下,基于语料库语言学的工具和方法,从词汇、搭配和句法等多个层面对莫言小说的葛浩文译本风格进行分析,并借鉴译介学、功能主义目的论和多元系统理论等视阈的研究成果,诠释其独特文体特征的形成动因。
使用对象附注:
本书适用于文学翻译研究人员
电子资源:
http://www.zxhsd.com/kgsm/ts/2015/04/13/3143018.shtml
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架