MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:38
- 题名/责任者:
- 文学翻译中的美学效果比较分析/吴文安著
- 出版发行项:
- 北京:商务印书馆,2020
- ISBN及定价:
- 978-7-100-18732-9/CNY68.00
- 载体形态项:
- 361页;23cm
- 个人责任者:
- 吴文安 著
- 学科主题:
- 中国文学-英语-文学翻译-美学-研究
- 中图法分类号:
- H31:I
- 提要文摘附注:
- 本书以中外文学翻译题材的译例为分析基础,以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主,借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法,在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描述翻译学等当代文学理论和翻译理论精华的基础上,探讨文学翻译中多译本共存的理论合理性和现实效果分析,为中国文学英译提出了一种实效分析的视角和方法。同时,书中还有英汉文学翻译句法分析范例,以及对中国翻译理论与实践研究中具体问题的探讨等。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H31:I/603 | 72316016 | ![]() |
可借 | 社科书库(3F西、北) | |
H31:I/603 | 72355305 | ![]() |
可借 | 社科书库(3F西、北) | |
H31:I/603 | 72355306 | ![]() |
可借 | 社科书库(3F西、北) |
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架