机读格式显示(MARC)
- 000 01563nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-208-12445-5 |b 精装 |d CNY35.00
- 100 __ |a 20141129d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 流放的老国王 |A liu fang de lao guo wang |d = Der alte Konig in seinem Exil |f (奥) 阿尔诺·盖格尔 (Arno Geiger) 著 |g 谢莹莹译 |z ger
- 210 __ |a 上海 |c 上海人民出版社 |d 2014
- 305 __ |a 本书获的歌德学院(中国)全额翻译资助
- 314 __ |a 阿尔诺·盖格尔 (Arno Geiger) (1968-),出生于奥地利布雷根茨,成长于福拉尔贝格州的沃尔福特。1993年成为自由作家。目前他生活在沃尔福特和维也纳。
- 330 __ |a 本书是一本十分感人的关于父亲的书。家里有患上老年痴呆症的老人,那家庭会变成什么样?书中的这位父亲患上了老年痴呆症,但依然充满活力,拥有不失幽默的智慧。只是疾病让他慢慢丧失了记忆和理智,他逐渐失去了他的生活。他就在家里,可“要回家”的渴望无时不在。他的话语,表面上看毫无意义,但听上去却常常如诗般美妙。这些简短的句子中,魅力、幽默、自信和尊严,让我们相信这一切在人年老时仍然存在。家庭并没有因此瓦解,家人更紧密地连结起来。这场疾病,也让他们重新认识了彼此。
- 333 __ |a 文学爱好者、文学评论人员及相关读者。
- 510 1_ |a Alte Konig in seinem Exil |z ger
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 奥地利 |z 现代
- 701 _1 |a 盖格尔 |A gai ge er |g (Geiger, Arno), |f 1968- |4 著
- 702 _0 |a 谢莹莹 |A xie ying ying |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20150629
- 905 __ |a HDUL |d I521.45/842.2