机读格式显示(MARC)
- 000 01282nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-118-07591-5 |d CNY28.00
- 100 __ |a 20110601d2011 em y0chiy0121 ea
- 200 1_ |a 此中有真“译” |A ci zhong you zhen “yi ” |d Selected readings on translation |e 教科书中鲜有提及的译论译事 |f 成昭伟编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 国防工业出版社 |d 2011
- 215 __ |a xvi, 316页 |d 20cm
- 314 __ |a 成昭伟, 辽宁工业大学外国语学院英语教授, 副院长。
- 320 __ |a 有书目 (第311-316页)
- 330 __ |a 本书精选教科书中鲜有提及的译论译事, 意在拓宽读者的知识视野, 使其进一步领略翻译活动的魅力和真谛。全书分为四个部分: 一、“译”席之地, 探讨的是翻译的功用; 二、“译”论纷纷, 主要涉及翻译理论层面的一些问题; 三、“译”苦思甜, 指出译事之不易, “甘苦得失寸心知”; 四、“译”可译, 非常译, 引用一些独特的译例说明问题。
- 510 1_ |a Selected readings on translation |z eng
- 517 1_ |a 教科书中鲜有提及的译论译事 |A jiao ke shu zhong xian you ti ji de yi lun yi shi
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 成昭伟 |A cheng zhao wei |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 三新书业 |c 20111216
- 905 __ |a HDUL |d H059/562