机读格式显示(MARC)
- 000 01363oam2 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-03-043430-2 |d CNY76.00
- 100 __ |a 20150327d2015 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 英汉互译连续体研究 |A ying han hu yi lian xu ti yan jiu |b 专著 |e 对比与变通 |d Studies on a continuum of translated-versions between English and Chinese |f 许希明著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2015
- 215 __ |a 14,224页 |d 24cm
- 225 2_ |a 当代外国语言文学与文化求索丛书 |A Dang Dai Wai Guo Yu Yan Wen Xue Yu Wen Hua Qiu Suo Cong Shu
- 300 __ |a 浙江省人文社科重点研究基地“外国语言文学”学科资助项目 宁波大学学科建设重点培育学科点资助项目
- 330 __ |a 本书分为10章,通过对比研究,考察多种译本,追溯其根源,分析其得失,揭示其变通的规律性。主要包括:主谓结构对比与翻译、物称主语与人称主语、形合句与意合句、英汉语序对比与翻译、长句与短句、使动句汉译的显形标记与隐形标记等内容。
- 461 _0 |1 2001 |a 当代外国语言文学与文化求索丛书
- 510 1_ |a Studies on a continuum of translated-versions between English and Chinese |e contrast and alteration |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 连续体 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 许希明 |A xu xi ming |4 著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20151125
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/346