机读格式显示(MARC)
- 000 01503oam2 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-03-045301-3 |d CNY74.00
- 100 __ |a 20151120d2015 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 译者主体性的社会话语分析 |A yi zhe zhu ti xing de she hui hua yu fen xi |b 专著 |e 以佛经译者和近现代西学译者为中心 |d A social discourse approach to the subjectivity of buddhist sutra translators and modern western social science translators |f 贺爱军著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2015
- 215 __ |a 10,166页 |d 25cm
- 225 2_ |a 当代外国语言文学与文化求索丛书 |A Dang Dai Wai Guo Yu Yan Wen Xue Yu Wen Hua Qiu Suo Cong Shu
- 300 __ |a 浙江省人文社科重点研究基地“外国语言文学”学科资助项目 宁波大学学科建设重点培育学科点资助项目 浙江省哲学社会科学课题“浙籍译家群研究”
- 330 __ |a 本书以译者主体与主体性为切入点,以社会话语分析为理论基础,将译者主体性的审视与考量置放在佛经翻译和近现代西学翻译的背景之中,探究译者主体在文本操作层面呈现出来的主观能动性以及在社会历史语境、诗学规范和语言使用层面体现出来的客观受动性。
- 461 _0 |1 2001 |a 当代外国语言文学与文化求索丛书
- 510 1_ |a Social discourse approach to the subjectivity of buddhist sutra translators and modern western social science translators |z eng
- 606 0_ |a 翻译 |A Fan Yi |x 研究
- 701 _0 |a 贺爱军 |A he ai jun |4 著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20160527
- 905 __ |a HDUL |d H059/4231