机读格式显示(MARC)
- 000 01393nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-108-05088-5 |b 精装 |d CNY65.00
- 099 __ |a CAL 012014163763
- 100 __ |a 20141222d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 跨语际实践 |A kua yu ji shi jian |e 文学, 民族文化与被译介的现代性 |e 中国, 1900-1937 |d Translingual practice : literature, national culture, and translated modernity - China, 1900-1937 |f 刘禾著 |g 宋伟杰等译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 生活·读书·新知三联书店 |d 2014
- 320 __ |a 有书目 (第375-411页)
- 330 __ |a 本书从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900-1937)中国的语言和文学如何在一起“虚拟的等值关系中”。具体内容包括国族与个人之间、跨语际表达模式、国族建构与文化建构三个部分。
- 500 10 |a Translingual practice: literature, national culture, and translated modernity - China, 1900-1937 |m Chinese
- 517 1_ |a 文学, 民族文化与被译介的现代性 |A wen xue, min zu wen hua yu bei yi jie de xian dai xing
- 606 0_ |a 文学 |A wen xue |x 翻译 |x 文学理论
- 701 _0 |a 刘禾 |A liu he |g (Liu, Lydia H.) |4 著
- 702 _0 |a 宋伟杰 |A song wei jie |4 译
- 801 _0 |a CN |b 浙江省新华书店集团公司 |c 20141222
- 905 __ |a HDUL |d H04/020