机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5008-8137-7 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20240206d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 星河摇摇欲坠 |A xing he yao yao yu zhui |e 费特诗集 |f (俄)阿法纳西·阿法纳西耶维奇·费特著 |g 曾思艺译
- 210 __ |a 北京 |c 中国工人出版社 |d 2024
- 215 __ |a 25, 412页 |d 19cm
- 225 2_ |a 俄罗斯纯艺术派诗丛 |A e luo si chun yi shu pai shi cong
- 330 __ |a 本书收入费特有特色的抒情诗274首, 是目前国内翻译费特诗歌最多的一个译本。有关费特的诗歌别林斯基早在1843年就指出: “在莫斯科所有的诗人中, 费特先生是最有才华的。”车尔尼雪夫斯基认为费特“有很多短诗, 写得很可爱。谁若是不喜欢他, 谁就没有诗歌的感觉”页。在对1856年俄罗斯文学所作的评论中他再次提到: “对费特君才能的高度认识, 这种认识是一切具有优雅趣味的人所共有的”, 并认为“给费特君带来荣誉的作品应当是出色的”。杜勃罗留波夫则认为费特是“有才能的”, “善于捕捉寂静的大自然的瞬息间的变化, 善于真实地表现大自然给人的朦胧的、微妙的印象。
- 410 _0 |1 2001 |a 俄罗斯纯艺术派诗丛
- 517 1_ |a 费特诗集 |A fei te shi ji
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 俄罗斯 |z 近代
- 701 _1 |a 费特 |A fei te |g (Шеншин-Фет, Aфанасий Афанасьевич), |f 1820-1892 |4 著
- 702 _0 |a 曾思艺 |A zeng si yi |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20240426
- 905 __ |a HDUL |d I512.24/520.3