机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-17024-6 |b 精装 |d CNY38.00
- 100 __ |a 20190312d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 观看王维的十九种方式 |A guan kan wang wei de shi jiu zhong fang shi |d 19 ways of looking at Wang Wei with more ways |f (美) 艾略特·温伯格著 |g 光哲译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2019
- 225 2_ |a 艺术的故事 |A yi shu de gu shi
- 314 __ |a 艾略特·温伯格 (Eliot Weinberger), 1949年生, 美国诗人、散文家、译者。光哲, “纸上造物”联合创始人, “眼与心”书系策划者, 兼职译者。
- 330 __ |a 温伯格逐一检点了王维的《鹿柴》这首五言绝句的十九种以及更多种译本。在这段文本的细读之旅中, 一面在翻译的横向上挪移, 一面在诗的纵向上深入, 向我们展示翻译的艺术、存心的得失, 展示诗的幽微迷人、难以把捉。当然, 也展示了汉语以及英语、法语、德语、西语等每种语言的质地、特色, 以及运用。一部简短而深美的经典小册。对所有喜欢汉语、英语, 喜欢翻译、喜欢诗的人来说, 将开启一段迷人的短旅, 尤其对于那些爱诗的人, 更将如此。而那些在古典诗歌与当代诗歌两地犹疑, 甚至把彼此划为敌对阵营并投戈相向的人, 也许, 会在这次短旅中温和地走向彼此, 走向更远。
- 500 10 |a 19 ways of looking at Wang Wei with more ways |A 19 ways of looking at Wang Wei with more ways |m Chinese
- 606 0_ |a 唐诗 |A tang shi |x 诗歌研究
- 690 __ |a I207.227.42 |v 5
- 701 _1 |a 温伯格 |A wen bo ge |g (Weinberger Eliot) |f 1949- |4 著
- 702 _0 |a 光哲 |A guang zhe |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20190409
- 905 __ |a HDUL |d I207.227.42/324