机读格式显示(MARC)
- 000 01904nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5117-3376-4 |b 精装 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20180326d2018 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 墓畔挽歌 |9 mu pan wan ge |b 专著 |d Elegy written in a country church-yard |e 中文首译全本 |f (英)托马斯·格雷(Thomas Gray)著 |g (英)艾格尼斯·米勒·帕克(Agnes Miller Parker)木刻插图 |g 文爱艺译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中央编译出版社 |d 2018.01
- 215 __ |a 123页 |c 图 |d 23cm
- 314 __ |a 托马斯·格雷(Thomas Gray,1716-1771),英国18世纪新古典主义后期的重要诗人,出生于伦敦一经纪人家庭。入伊顿公学和剑桥大学。1739年至1741年陪同学霍拉斯·沃波尔游大陆。1742年起定居剑桥,从事创作。1757年被提名为桂冠诗人,但未接受。1759至1761年在伦敦新建的不列颠博物馆钻研冰岛及威尔士古代诗歌。1768年任剑桥大学历史和近代语教授。格雷除写诗外、学过法律,对考古和植物学、昆虫学都感兴趣。他的英国湖区《纪游》(1775)和《书信集》(1775)都以文字优美见称。
- 330 __ |a 本书创作长达8年之久,最初是为了哀悼作者托马斯·格雷在伊顿公学读书时的好友里查德·韦斯特,诗末所附的“墓志铭”即为后者而作。格雷以个人的情感和亲身经历,对死亡和生命的奥秘进行了深刻的思考。纵观全诗,内容已明显超越了对某个具体人物的哀思,而是通过对乡村墓地的描写,表达对下层默默无闻的人民的深切同情,对他们纯朴善良品质的赞扬,为他们没有机会施展天赋和才华而惋惜,同时也表现了对权贵、人间虚荣的蔑视和嘲讽,对大人物傲慢奢侈生活的谴责。
- 510 1_ |a Elegy written in a country church-yard |z eng
- 606 0_ |a 叙事诗 |y 英国 |z 近代
- 701 _0 |c (英) |a 格雷 |9 ge lei |c (Gray, Thomas |f 1716-1771) |4 著
- 702 _0 |c (英) |a 帕克 |9 pa ke |c (Parker, Agnes Miller) |4 著
- 702 _0 |a 文爱艺 |9 wen ai yi |4 译
- 801 __ |a CN |b 浙江省新华书店集团馆藏图书有限公司 |c 20180329