机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-6446-3 |d CNY49.00
- 100 __ |a 20210604d2021 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c chi
- 200 1_ |a 许渊冲译唐宋词一百首 |A xu yuan chong yi tang song ci yi bai shou |d 100 Tang and Song lyrics |f 选译许渊冲 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中译出版社 |d 2021
- 215 __ |a xvi, 249页, [1] 叶图版 |c 肖像 |d 20cm
- 225 2_ |a 百岁经典 |A bai sui jing dian |i 许渊冲英译作品 |i 传世诗篇
- 314 __ |a 许渊冲, 1921年生, 北京大学教授, 著名翻译家。
- 330 __ |a 《中国词选》罗马尼亚译者说: “中国词使我们认识了一个毋庸置疑的充满魅力、抒情性强和意境深邃的世界, 在这个世界里洋溢着书面上看到的花朵的香气。”中国的词“是三千多年悠久文化与文明的结晶”。这本词集共选唐宋词100首, 主要选自胡云翼所编《唐宋词一百首》。英文部分由著名翻译家、诺贝尔文学奖候选人、中华之光--传播中华文化年度人物、国际译联“北极光”杰出文学翻译奖的首位亚洲翻译家、中国翻译文化终身成就奖获得者许渊冲教授翻译。
- 410 _0 |1 2001 |a 百岁经典 |i 许渊冲英译作品 |i 传世诗篇
- 510 1_ |a 100 Tang and Song lyrics |z eng
- 606 0_ |a 唐宋词 |A tang song ci |j 选集 |x 汉语 |x 英语
- 701 _0 |a 许渊冲 |A xu yuan chong |f 1921- |4 选译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20211029
- 905 __ |a HDUL |d H319.4:I/333.44