机读格式显示(MARC)
- 000 01369nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5404-9141-3 |d CNY69.00
- 100 __ |a 20190726d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 愤怒的葡萄 |A fen nu de pu tao |f (美) 约翰·斯坦贝克著 |d The grapes of wrath |f John Steinbeck |g 王一凡译 |z eng
- 210 __ |a 长沙 |c 湖南文艺出版社 |d 2019
- 314 __ |a 约翰·斯坦贝克 (John Steinbeck), 美国文学家, 1962年获诺贝尔文学奖。王一凡文学译者。译有《故园风雨后》《福尔摩斯先生》《接触! 一本邂逅之书》等多部作品。
- 330 __ |a 我不知道那里是天堂还是地狱, 但那里是我们的希望, 而我们一定要活下去……这是一个感人至深的传奇故事。沙尘暴毁了乔德一家的土地, 迫使他们离开家乡。他们用破铜烂铁拼装出一辆拖车, 堆上所有家当, 沿着六十六号公路, 一路向西, 前往传说中葡萄漫山遍野的天堂--加州。在这趟三千公里的漫长旅程里, 他们经历了很多不可思议的事情。有些事情很残酷、很痛苦, 但也有些际遇是如此感动他们, 令他们重燃活下去的信心。
- 510 1_ |a Grapes of wrath |z eng
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 斯坦贝克 |A si tan bei ke |g (Steinbeck, John) |f 1902-1968 |4 著
- 702 _0 |a 王一凡 |A wang yi fan |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20191012
- 905 __ |a HDUL |d I712.45/447/3