机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-11277-9 |d CNY38.00
- 100 __ |a 20110401d2011 em y0chiy0121 ea
- 200 1_ |a 英汉翻译教程 |A ying han fan yi jiao cheng |d = A textbook on English-Chinese translation |f 杨士焯编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2011
- 225 2_ |a 21世纪英语专业系列教材 |A 21 shi ji ying yu zhuan ye xi lie jiao cai
- 320 __ |a 有书目 (第282-284页)
- 330 __ |a 本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等,并专章讨论了英语专业八级考试中的英译汉。
- 410 _0 |1 2001 |a 21世纪英语专业系列教材
- 510 1_ |a Textbook on English-Chinese translation |z eng
- 606 0_ |a 英汉 |A ying han |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 杨士焯 |A yang shi chao |4 编著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20111214
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/4491/2