机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5760-3834-7 |b 精装 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20230802d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 诗人与牡蛎 |A shi ren yu mu li |e 威廉·库珀诗歌选集 |d The poet and the oyster |e selected poems by William Cowper |f (英)威廉·库珀著 |g 金雯, 赵少阳译 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 华东师范大学出版社 |d 2023
- 215 __ |a 12, 198页 |c 图 |d 21cm
- 225 2_ |a 独角兽文库 |A du jiao shou wen ku
- 330 __ |a 本书精选威廉·库柏的诗歌及与友人的书信, 加以翻译及点评, 是国内首次比较完整地出版库柏的诗集。威廉·库柏 (William Cowper) 是18世纪末最为著名的英国诗人, 也是我们称之为“情感诗歌”(school of sensibility) 流派的代表人物, 和许多其他18世纪下半叶的诗人一样, 都为浪漫主义诗歌的出现提供了源流。库柏是一个在精神上饱受折磨的诗人, 但他不仅仅依靠书写信仰和身边人的支持保持自己的精神稳定, 也同样在书写日常和世俗生活中找到生活的勇气和意义。
- 500 10 |a Poet and the oyster : selected poems by William Cowper |A Poet And The Oyster : Selected Poems By William Cowper |m Chinese
- 517 1_ |a 威廉·库珀诗歌选集 |A wei lian ·ku po shi ge xuan ji
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 英国 |z 近代
- 701 _1 |a 库珀 |A ku po |g (Cowper, William) |f 1731-1800 |4 著
- 702 _0 |a 金雯 |A jin wen |4 译
- 702 _0 |a 赵少阳 |A zhao shao yang |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20240606
- 905 __ |a HDUL |d I561.24/010