机读格式显示(MARC)
- 000 01375oam2 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-301-26211-5 |d CNY49.00
- 100 __ |a 20151106d2015 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 中国戏曲在法国的翻译与接受 |A zhong guo xi qu zai fa guo de fan yi yu jie shou |b 专著 |e 1789-1870 |d La traduction et la reception du theatre Chinois en France |f 李声凤著 |z fre
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2015
- 225 0_ |a 中法文学关系研究丛书 |A Zhong Fa Wen Xue Guan Xi Yan Jiu Cong Shu |h 第二辑
- 300 __ |a 法国外交部和法国驻华使馆的“傳雷”图书资助出版计划资助出版
- 330 __ |a 本书以19世纪30年代的法国出现了一波翻译中国戏曲的高潮为中心,探讨其起源、作品及影响,并努力揭示这些译作与当时法国的汉学研究之间的紧密关联,以及它们诞生之后,对当时正处于浪漫主义运动中的法国文学界所产生的可能影响。
- 461 _0 |1 2001 |a 中法文学关系研究丛书
- 510 1_ |a Traduction et la reception du theatre Chinois en France |e 1789-1870 |z fre
- 606 0_ |a 古代戏曲 |A Gu Dai Xi Qu |x 法语 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国 |z 1789-1870
- 606 0_ |a 古代戏曲 |A Gu Dai Xi Qu |x 戏曲史 |x 研究 |y 中国 |z 1789-1870
- 701 _0 |a 李声凤 |A li sheng feng |c (女, |f 1979-) |4 著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20151218
- 905 __ |a HDUL |d J809.2/447