机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-26118-7 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20151007d2015 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉翻译 |A ying han fan yi |e 方法与试笔 |d An English-Chinese : translation coursebook |f 主编祝吉芳 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2015
- 225 2_ |a 21世纪英语专业系列教材 |A 21 shi ji ying yu zhuan ye xi lie jiao cai |i 新世纪翻译系列教程
- 300 __ |a 中央高校基本科研业务费专项资金 河海大学“十二五”本科校级规划立项 河海大学2015年校级重点立项教材建设项目
- 330 __ |a 本书共分七章,前三章探讨了翻译标准、译员素质的培养、翻译的基本方法、英译语言之间的差异;第四至六章聚焦翻译的具体方法,说明如何在词、词组、句子、修辞层面进行翻译;第七章专门讲解语篇的翻译技巧。
- 410 _0 |1 2001 |a 21世纪英语专业系列教材 |i 新世纪翻译系列教程
- 510 1_ |a English-Chinese : translation coursebook |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 祝吉芳 |A zhu ji fang |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 浙江省新华书店集团公司 |c 20151007
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/344/3