机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5334-7734-9 |b 精装 |d CNY72.00
- 100 __ |a 20180930d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国人关于神与灵的观念 |A zhong guo ren guan yu shen yu ling de guan nian |f (英) 理雅各著 |d = The notions of the Chinese concerning god and spirits |f James Legge |g 齐英豪译 |z eng
- 210 __ |a 福州 |c 福建教育出版社 |d 2018
- 225 2_ |a 西方思想文化译丛 |A xi fang si xiang wen hua yi cong |i 哲学
- 314 __ |a 理雅各 (James Legge) (1815-1897),詹姆斯·莱格,英国苏格兰汉学家。曾在香港主持英华书院。几乎译毕儒家《十三经》,1861年至1891年相继出版《中国经典》五卷,包括《论语》、《大学》、《中庸》、《孟子》、《书经》、《诗经》及《春秋左传》、《中国圣典》六卷,包括《书经》、《诗经》<与宗教有关的部分>、《孝经》、《易经》、《礼记》、《道德经》和《庄子》等、《沙门法显自记游天竺事》和《大秦景教流行中国碑》;撰有《中国人关于神与灵的观念》、《孔子生平》、《孟子生平》和《中国宗教》等著作。
- 314 __ |a 齐英豪 (1984-),北京人,毕业于广东外语外贸大学。
- 320 __ |a 有索引 (第411-422页)
- 330 __ |a 本书理雅各为美国传教士文惠廉的《论将Elohim和Theos正确地译为汉语的辩护文》而作,通过引述经史子集中有关 “神”、“上帝”、“灵”等概念与基督教信仰中的God对比,论证中国人关于神与灵的观念,内容涉猎西方多种文化与语言的比较。
- 410 _0 |1 2001 |a 西方思想文化译丛 |i 哲学
- 500 10 |a Notions of the Chinese concerning god and spirits |A Notions of the Chinese concerning god and spirits |m Chinese
- 606 0_ |a 神 |A shen |x 信仰 |x 研究 |y 中国
- 606 0_ |a 灵魂 |A ling hun |x 研究 |y 中国
- 701 _1 |a 理雅各 |A li ya ge |g (Legge, James), |f 1815-1897 |4 著
- 702 _0 |a 齐英豪 |A qi ying hao |f (1984-) |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20181015
- 905 __ |a HDUL |d B933/172