机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5407-9095-0 |b 精装 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20211207d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 第二次来临 |A di er ci lai lin |d The second coming |e 叶芝诗选编 |f (爱尔兰) W.B. 叶芝著 |g 裘小龙译 |z eng
- 210 __ |a 桂林 |c 漓江出版社 |d 2021
- 215 __ |a 11, 17, 472页, [6] 页图版 |c 图 |d 22cm
- 225 2_ |a 诺贝尔文学奖作家文集 |A nuo bei er wen xue jiang zuo jia wen ji |i 叶芝卷
- 314 __ |a W.B. 叶芝 (William Butler Yeats, 1865-1939), 出生于爱尔兰都柏林。他早期的作品有后期浪漫主义和唯美主义的痕迹, 但同时也接触到现代主义的作品, 做出了自己的独特探讨。裘小龙, 师从著名翻译家卞之琳先生。曾在美国华盛顿大学获比较文学博士学位, 并教授中国文学。
- 330 __ |a 叶芝是爱尔兰文艺复兴的中心人物, 二十世纪西方最有成就的诗人之一, 他的诗作对当代英国与爱尔兰诗歌发展影响巨大, 艾略特称颂他为“我们时代最伟大的诗人”。1923年, 叶芝因“始终富于灵感的诗歌, ……并以精美的艺术形式表达了整个民族的精神”获诺贝尔文学奖。叶芝一生的经历富有戏剧性, 曾先后与多位资质各异的美丽女性情深意笃, 并积极支持爱尔兰民族自治运动。他的创作也先后接受了浪漫主义、唯美主义和现代主义的影响。罕见的天才, 丰富的感情, 深广的教养, 以及与人民的接触, 使他的诗歌优美动人, 意蕴丰厚, 活力不衰。本书译者裘小龙是一名优秀的诗歌翻译者, 同时也是一名优秀的诗歌创作者。
- 410 _0 |1 2001 |a 诺贝尔文学奖作家文集 |i 叶芝卷
- 510 1_ |a Second coming |z eng
- 517 1_ |a 叶芝诗选编 |A xie zhi shi xuan bian
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 爱尔兰 |z 现代
- 701 _1 |a 叶芝 |A xie zhi |g (Yeats, William Butler) |f 1865-1939 |4 著
- 702 _0 |a 裘小龙 |A qiu xiao long |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20220618
- 905 __ |a HDUL |d I562.25/640.9