机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-19903-2 |d CNY49.00
- 100 __ |a 20220221d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 析取关系的语言表达 |A xi qu guan xi de yu yan biao da |e 一项基于双向平行语料库的英汉对比研究 |d = Linguistic realization of disjunctive relations in English and Chinese |e a corpus-based contrastive study |f 郑连忠著 |z eng
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2021
- 215 __ |a 203页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 外国语言学及应用语言学研究丛书 |A wai guo yu yan xue ji ying yong yu yan xue yan jiu cong shu
- 300 __ |a 国家社会科学基金中华学术外译项目“《名词和动词》(英文版)”(20WYYB010) 浙江省社会科学界联合会研究课题“基于双向平行语料库的析取关系表达法的英汉对比研究”(2014B130) 浙江师范大学“外国语言文学”省一流学科出版资助项目资助或支持
- 320 __ |a 有书目 (第159-166页)
- 330 __ |a 本书以语言世界观与逻辑文化观为理论背景,基于主要由《骆驼祥子》及其葛浩文英译本、Alice's Adventures in Wonderland及其赵元任汉译本自建而成的小型英汉双向平行语料库,考察英汉析取关系表达法的共性与差异。
- 410 _0 |1 2001 |a 外国语言学及应用语言学研究丛书
- 510 1_ |a Linguistic realization of disjunctive relations in English and Chinese |e a corpus-based contrastive study |z eng
- 517 1_ |a 一项基于双向平行语料库的英汉对比研究 |A yi xiang ji yu shuang xiang ping hang yu liao ku de ying han dui bi yan jiu
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 对比研究 |x 汉语
- 701 _0 |a 郑连忠 |A zheng lian zhong |4 著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20220402
- 905 __ |a HDUL |d H31/835