机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-03-042510-2 |b 精装 |d CNY78.00
- 100 __ |a 20150112d2015 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 推而行之 |A tui er xing zhi |e 《中庸》英译研究 |d Extending the familiar |e the creation of the Zhongyong in English-speaking cultures |f 侯健著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2015.1
- 225 2_ |a 外国语言文学研究系列丛书 |A wai guo yu yan wen xue yan jiu xi lie cong shu
- 320 __ |a 有书目 (第258-268页)
- 330 __ |a 本书试图运用源自《中庸》的方法论,来对《中庸》的英译进行研究。通过研究理雅各、辜鸿铭、赖发洛和经乾堃、休中诚、陈荣捷、安乐哲与郝大维、浦安迪等的译本来展示“推而行之”的运用,旨在阐明,中国经典是如何被译入西方文化的。
- 410 _0 |1 2001 |a 外国语言文学研究系列丛书
- 510 1_ |a Extending the familiar |e the creation of the Zhongyong in English-speaking cultures |z eng
- 517 1_ |a 《中庸》英译研究 |A 《zhong yong》ying yi yan jiu
- 605 __ |a 中庸 |A zhong yong |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 侯健 |A hou jian |4 著
- 801 _0 |a CN |b 浙江省新华书店集团公司 |c 20150112
- 905 __ |a HDUL |d B222.15/220