机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5446-1261-6 |d CNY33.00
- 100 __ |a 20091222d2009 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 法庭口译实务 |A fa ting kou yi shi wu |d = The practice of court interpreting |f Alicia B. Edwards[著] |g 赵军峰导读 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海外语教育出版社 |d 2009
- 225 2_ |a 口译实践指南丛书 |A kou yi shi jian zhi nan cong shu |v 5
- 330 __ |a 本书描述了口译员在法庭以及其他法律情境下的工作情况和工作方法。全书围绕法庭口译,介绍了案情准备、职业伦理和规范、译员会产生和需要避免的错误、司法文书笔译、录音转写和翻译、译员作为专家证人以及译员培训等内容。
- 333 __ |a 外教社翻译硕士专业(MTI)系列教材
- 410 _0 |1 2001 |a 口译实践指南丛书
- 510 1_ |a Practice of court interpreting |z eng
- 606 0_ |a 法律 |A fa lu^ |x 英语 |x 口译 |x 研究生 |j 教材
- 701 _0 |c (美) |a 爱德华兹 |A ai de hua zi |c (Edwards, Alicia B.) |4 著
- 702 _0 |a 赵军峰 |A zhao jun feng |4 导读
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20100629
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/2221