机读格式显示(MARC)
- 000 01386nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5770-0001-5 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20240325d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 李白诗歌在英语世界的传播与译介 |A li bai shi ge zai ying yu shi jie de chuan bo yu yi jie |f 林何著
- 210 __ |a 成都 |c 电子科技大学出版社 |d 2023
- 314 __ |a 林何, 生于1975年, 四川大学比较文学与世界文学专业, 博士, 现为电子科技大学外国语学院硕士生导师, 副教授, 美国犹他大学访问学者, 主讲语言、翻译和文学类课程。主要研究方向为比较文学与翻译研究。
- 320 __ |a 有书目 (第274-280页)
- 330 __ |a 本书围绕李诗的译介历史、传播特点、翻译策略、译介评价等多个研究层面, 全面评析李诗在英语世界的传播轨迹和译介特点, 剖析李诗英译中的变异现象及其成因。通过汇集丰富的史料和文献, 采用实证与历史相结合的研究法、个案研究分析法、比较诗学分析等多种研究方法, 在清晰的历史分期中逐一呈现李诗在英语世界中的译介与传播特点。本书主体部分共分五章。前三章重在梳理和评析李白诗歌译介与传播的轨迹与特点。
- 600 _0 |a 李白, |A li bai |f 701-762 |x 唐诗 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 唐诗 |A tang shi |x 英语 |x 翻译 |x 研究 |y 中国 |z 唐代
- 701 _0 |a 林何 |A lin he |f 1975- |4 著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20240424
- 905 __ |a HDUL |d I207.22/4204