机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-5936-0 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20190524d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文体与翻译 |A wen ti yu fan yi |f 刘宓庆著
- 210 __ |a 北京 |c 中译出版社 |d 2019
- 215 __ |a 10, 436页, [1] 叶图版 |c 肖像 |d 23cm
- 225 2_ |a 中译翻译文库 |A zhong yi fan yi wen ku |i 刘宓庆翻译论著精选集
- 314 __ |a 刘宓庆, 生于1939年, 中国当代知名的翻译理论家。
- 330 __ |a 本书选取新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等主要功能文体进行英汉翻译的探讨, 并指出各个功能文体所包含的范畴、文体特征以及翻译要点。本书关注的重点是“重理解”, 第一章便提出“翻译与理解”的讨论; 最后一章包含的是属于译文操控理论的三个分论; 其余六个单元都是针对性很强的翻译对策与方法的探讨。该书理论阐述明白易懂, 原文例句精辟。本书方便读者自学与教学, 从翻译实践需要出发, 兼顾翻译理论和文体学问题。
- 410 _0 |1 2001 |a 中译翻译文库 |i 刘宓庆翻译论著精选集
- 510 1_ |a English varieties and translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 文体 |x 翻译理论
- 701 _0 |a 刘宓庆 |A liu mi qing |f 1939- |4 著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20190923
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/030/4