机读格式显示(MARC)
- 000 01056nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-81137-135-2 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20090123d2008 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉互译:理论与实践 |A ying han hu yi:li lun yu shi jian |f 张玲主编
- 210 __ |a 苏州 |c 苏州大学出版社 |d 2008
- 312 __ |a 封面英文题名:English vs Chinese translation theory and practice
- 330 __ |a 本书共分三个单元,第一单元翻译概论,从总体上介绍了翻译的定义、分类标准、跨学科的特点以及对译者的要求。第二单元介绍了不同的语体和文体的翻译,主要是应用文的翻译。每三单元介绍口译的特点和方法。
- 510 1_ |a English vs Chinese translation theory and practice |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译
- 701 _0 |a 张玲 |A zhang ling |4 主编
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20090904
- 856 4_ |u http://www.bookuu.com/kgsm/ts/2009/01/20/1453587.shtml
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/1103