机读格式显示(MARC)
- 000 01168oam2 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-308-19639-0 |b 精装 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20200912d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中华翻译家代表性译文库 |A zhong hua fan yi jia dai biao xing yi wen ku |i 朱生豪卷 |f 许钧,郭国良总主编 |g 朱尚刚编
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2019
- 215 __ |a 14,433页 |d 24cm
- 225 2_ |a 中华译学馆 |A zhong hua yi xue guan |f 第一辑
- 330 __ |a 本书收录了著名翻译家朱生豪的代表性译文。全书包括四大部分:莎士比亚戏剧、莎士比亚戏剧中部分诗体台词、诗歌(中译英)、短篇小说。译事年表,按现有考查成果将朱生豪的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
- 461 _0 |1 2001 |a 中华译学馆 |1 701 0 |a 第一辑
- 600 _0 |a 朱生豪 |A zhu sheng hao |f (1912-1944) |x 译文 |j 文集
- 606 0_ |a 世界文学 |A shi jie wen xue |x 文学翻译 |j 文集
- 701 _0 |a 许钧 |A xu jun |4 总主编
- 701 _0 |a 郭国良 |A guo guo liang |4 总主编
- 702 _0 |a 朱尚刚 |A zhu shang gang |4 编
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20201006
- 905 __ |a HDUL |d I046/380