机读格式显示(MARC)
- 000 01288nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5670-1624-8 |d CNY39.00
- 100 __ |a 20171228d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 新编英汉-汉英翻译教程 |A Xin Bian Ying Han -han Ying Fan Yi Jiao Cheng |d = Detailed study of translation between English and Chinese |f 李成明, 申佃美编著 |z eng
- 210 __ |a 青岛 |c 中国海洋大学出版社 |d 2017
- 320 __ |a 有书目 (第213-214页)
- 330 __ |a 本书共分五章, 首先介绍翻译的性质与标准, 然后就英汉语言的异同做了详细的对比, 使学习者在学习各种翻译技巧前先了解英汉语言的异同之处, 进而可以较为轻松地掌握各种技巧。每章节均提供大量的实例以及详细透彻的分析, 希望起到举一反三的效果, 从而真正提高学习者对翻译的理解和实际操作能力。本教材结构合理, 实用有趣, 易于掌握。
- 510 1_ |a Detailed study of translation between English and Chinese |z eng
- 517 1_ |a 英汉-汉英翻译教程 |A Ying Han -han Ying Fan Yi Jiao Cheng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 翻译 |j 教材
- 701 _0 |a 李成明 |A Li Cheng Ming |4 编著
- 701 _0 |a 申佃美 |A Shen Dian Mei |4 编著
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20181016
- 905 __ |a HDUL |d H315.9/456.2