机读格式显示(MARC)
- 000 01476nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5151-0787-5 |d CNY49.80
- 100 __ |a 20220307d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 勿忘草 |A wu wang cao |f (俄罗斯)米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文著 |g 付何珍译
- 210 __ |a 北京 |c 西苑出版社 |d 2022
- 215 __ |a 218页 |c 照片 |d 21cm
- 314 __ |a 付何珍,1992年生。现任长春大学外国语学院俄语系教师。主要研究领域:政治语言学、文学翻译。参与国家社科基金中华学术外译项目《全球产业分工新趋势与中国的应对》(俄文版)、社会科学文献出版社横向翻译项目《乡路漫漫:20世纪之中国乡村(1901—1949)》(俄文版)等项目的翻译工作。翻译完成俄罗斯当代女性文学作品《他马上就要回来了》《帽子》和《一个小女孩》。共发表学术论文10余篇,其中有3篇发表在俄罗斯核心期刊BAK上。
- 330 __ |a 本书从普里什文的随笔集《勿忘草》中节选了24个章节,主要涉及生与死、爱情、艺术创作、生命的意义、人与自然等主题,把自然界和人的生命进行了对比,对生命的形成和意义以及艺术创作的过程给予了特别的关注,总结了人与自然世界的相似性哲理。
- 606 0_ |a 散文集 |A san wen ji |y 俄罗斯 |z 现代
- 701 _0 |c (苏) |a 普里什文 |A pu li shi wen |c (Пришвин, Михаил Михайлович |f 1873-1954) |4 著
- 702 _0 |a 付何珍 |A fu he zhen |f (1992-) |4 译
- 801 _0 |a CN |b HDUL |c 20220826
- 905 __ |a HDUL |d I512.65/862.8