| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:53

题名/责任者:
《红楼梦》诗词英译移情比较研究/李虹著
出版发行项:
芜湖:安徽师范大学出版社,2020
ISBN及定价:
978-7-5676-3580-7/CNY39.00
载体形态项:
253页;20cm
并列正题名:
Empathy in translation: a comparative study of poetry translation in two English versions of Hongloumeng
个人责任者:
李虹 (女) 著
题名主题:
《红楼梦》-古典诗歌-英语-文学翻译-移情作用-对比研究
中图法分类号:
I207.411
提要文摘附注:
本书从移情视角来分析研究《红楼梦》不同译本中有关其诗歌翻译的特点和规律。从以下三个方面来阐述不同移情方式的差异:一是理论来源——目的论、阐释学和解构主义;二是诗歌本身的特点,中文诗歌形式的生动性、简约性和含蓄性给拓展性阐释提供了客观语言基础,为多种翻译提供了可能条件;三是翻译的主观性。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
I207.411/4501 60245609   临安社科(I,J)(3F)(信息工程学院)     可借 临安社科(I,J)(3F)(信息工程学院)
I207.411/4501 60245610   临安社科(I,J)(3F)(信息工程学院)     可借 临安社科(I,J)(3F)(信息工程学院)
I207.411/4501 60245611   临安社科(I,J)(3F)(信息工程学院)     可借 临安社科(I,J)(3F)(信息工程学院)
I207.411/4501 72407934   文学书库(9F)     可借 文学书库(9F)
I207.411/4501 72407935   文学书库(9F)     可借 文学书库(9F)
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架