MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:23
- 题名/责任者:
- 互文性:《三国演义》多个英译本研究/彭文青著
- 出版发行项:
- 上海:上海外语教育出版社,2019.5
- ISBN及定价:
- 978-7-5446-5776-1/CNY26.00
- 载体形态项:
- 321页;22cm
- 丛编项:
- 外教社博学文库
- 个人责任者:
- 彭文青 著
- 学科主题:
- 《三国演义》-英语-文学翻译-对比研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 提要文摘附注:
- 作者将《三国演义》三十个英译本、相应的副文本与其他相关西方作品等纳入一个完整全面的网络体系,以互文性理论为依据和基础,以传统的文本分析方法为主,将历时与共时研究方法相结合,借助计算机辅助文本分析软件,从影响、引用、平行、变形这四个维度讨论了译本与原本之间、译本之间错综复杂的互文关系。本书在一定程度上弥补了学界对《三国演义》早期英文节译本研究的匮乏,并对互文性理论本身作了延展性思考,进一步丰富了互文关系的类型、层次与维度。同时,本书对中国古典文学译介与中国文化走出去也有相当的助益。
- 使用对象附注:
- 《三国演义》英语翻译研究人员、文学爱好者及相关读者。
全部MARC细节信息>>
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架