MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:1
- 题名/责任者:
- 游戏本地化:面向全球数字娱乐产业的翻译/(新西兰)美奈子·奥哈根(MinakoO'Hagan),(西)卡门·曼吉龙(CarmenMangiron)著
- 出版发行项:
- 上海:上海外语教育出版社,2024.03
- ISBN及定价:
- 978-7-5446-7891-9/CNY82.00
- 载体形态项:
- 374页;25cm
- 其它题名:
- 面向全球数字娱乐产业的翻译
- 丛编项:
- 新文科语言服务学术文库
- 个人责任者:
- (新西兰) 奥哈根 (O'Hagan, Minako) 著
- 个人责任者:
- (西) 曼吉龙 (Mangiron, Carmen) 著
- 学科主题:
- 游戏-英语-翻译-研究
- 中图法分类号:
- G898
- 提要文摘附注:
- 英文原著从翻译研究和本地化行业的角度考察了“游戏本地化”这个新兴的研究领域。作者使用本地化实践中具有代表性的数十个例子,同时结合大量的图表和插图,其同呈现这个极具发展潜力领域的主要话题,努力在翻译理论和翻译实践层面保持平衡,以便与学界和业界的目标读者建立关联中文导读部分语言精炼流畅,扼要介绍了“游戏本地化”这个领域的发展,对各章内容做了概要、介绍了原著作者的学术背景,对于目标读者极具引导性,增加了原著的可读性。
- 使用对象附注:
- 研究生类教材
全部MARC细节信息>>
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架