| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:23

题名/责任者:
译者主体性的社会话语分析:以佛经译者和近现代西学译者为中心/贺爱军著
出版发行项:
北京:科学出版社,2015
ISBN及定价:
978-7-03-045301-3/CNY74.00
载体形态项:
10,166页;25cm
并列正题名:
Social discourse approach to the subjectivity of buddhist sutra translators and modern western social science translators
丛编项:
当代外国语言文学与文化求索丛书
个人责任者:
贺爱军
学科主题:
翻译-研究
中图法分类号:
H059
一般附注:
浙江省人文社科重点研究基地“外国语言文学”学科资助项目 宁波大学学科建设重点培育学科点资助项目 浙江省哲学社会科学课题“浙籍译家群研究”
提要文摘附注:
本书以译者主体与主体性为切入点,以社会话语分析为理论基础,将译者主体性的审视与考量置放在佛经翻译和近现代西学翻译的背景之中,探究译者主体在文本操作层面呈现出来的主观能动性以及在社会历史语境、诗学规范和语言使用层面体现出来的客观受动性。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态
H059/4231 72065222  - 社科书库(3F西、北)     可借
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架