MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:61
- 题名/责任者:
- 解读《哈姆雷特》:莎士比亚原著汉译及详注/黄国彬译注
- 出版发行项:
- 北京:清华大学出版社,2013
- ISBN及定价:
- 978-7-302-29137-4/CNY65.00 (全2册)
- 载体形态项:
- 2册 (676页);21cm
- 其它题名:
- 莎士比亚原著汉译及详注
- 丛编项:
- 翻译与跨学科学术研究丛书
- 个人责任者:
- 黄国彬 1946- 译注
- 题名主题:
- 哈姆雷特-研究
- 学科主题:
- 悲剧-戏剧研究-英国-中世纪
- 中图法分类号:
- I561.073
- 责任者附注:
- 黄国彬 (1946-),男,广东省新兴县人,在香港出生,香港大学英文与翻译学士、英文系硕士、多伦多大学东亚学系博士。现任香港中文大学翻译系研究教授。
- 提要文摘附注:
- 本书为莎士比亚最著名的剧作《哈姆雷特》的汉译,译本序言和前沿详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。
- 使用对象附注:
- 本书适合有志莎学研究的学者、英国文学学者、翻译学学者、比较文学学者及莎剧导演、演员等研读。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I561.073/464 | 71901610 | 下 | 密集书库126(IJ类)(非可借) | 非可借 | 密集书库126(IJ类)(非可借) |
I561.073/464 | 71901607 | 上 | 密集书库126(IJ类)(非可借) | 非可借 | 密集书库126(IJ类)(非可借) |
I561.073/464 | 71901608 | 下 | 文一密集(批次1)(非可借) | 非可借 | |
I561.073/464 | 71901609 | 上 | 文一密集(批次1)(非可借) | 非可借 |
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架