MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:26
- 题名/责任者:
- 中国现代小说在英语世界的经典化译介:以“企鹅经典”丛书为例/钱梦涵著
- 出版发行项:
- 北京:社会科学文献出版社,2024
- ISBN及定价:
- 978-7-5228-3720-8/CNY138.00
- 载体形态项:
- 342页:图;24cm
- 并列正题名:
- Translation and canonization of modern Chinese fiction in the English-speaking world:a case analysis of penguin classics
- 个人责任者:
- 钱梦涵 著
- 学科主题:
- 中国文学-现代文学-文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I046
- 一般附注:
- 北京第二外国语学院2023年度学术著作出版经费资助
- 责任者附注:
- 钱梦涵, 北京第二外国语学院英语学院讲师、硕士生导师。主要从事文学翻译、译介学与翻译文学经典化研究。
- 书目附注:
- 有书目 (第305-335页)
- 提要文摘附注:
- 本书以本质主义与建构主义相结合的经典观为基础, 采用内部与外部、微观与宏观阐释相结合的研究设计, 探讨入选英国“企鹅经典”丛书的中国现代文学作品在英语世界的经典化过程, 考察各经典建构主体 (译者、出版社、评论家、学者、高校与普通读者) 如何通过文本选材、翻译、编辑与评论参与中国文学作品意义与价值生产, 构建作品的“经典性”, 揭示制约经典化译介过程的宏观社会文化因素与世界文学权力运作机制。同时, 探讨该丛书经典化译介模式对中国文学外译实践的影响与启示。
全部MARC细节信息>>
CADAL相关电子图书
借阅趋势
同名作者的其他著作(点击查看)
收藏到: 管理书架