| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:64

题名/责任者:
跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性/刘禾著
版本说明:
修订译本
出版发行项:
北京:三联书店,2022
ISBN及定价:
978-7-108-07294-8 精装/CNY98.00
载体形态项:
413页:图;24cm
统一题名:
Translingual practice : literature, national culture, and translated modernity - China, 1900-1937
其它题名:
文学,民族文化与被译介的现代性
丛编项:
当代学术.第三辑
个人责任者:
刘禾 (女) 著
个人次要责任者:
宋伟杰
学科主题:
英语-翻译-研究
学科主题:
文化语言学-研究
中图法分类号:
H315.9
相关题名附注:
书名原文取自版权页
责任者附注:
译者宋伟杰取自CIP数据
书目附注:
有书目 (第375-411页)
提要文摘附注:
本书从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900-1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而形成一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H315.9/0203 72456086   社科书库(3F西、北)     可借 社科书库(3F西、北)
H315.9/0203 72456087   社科书库(3F西、北)     可借 社科书库(3F西、北)
H315.9/0203 72456088   社科书库(3F西、北)     可借 社科书库(3F西、北)
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架